Campo Grande-MS 28.06.2017

Português na Rede

Português na Rede

compartilhe:

SEX, 19.02.2016

Não confunda dá, está, lê e vê com dar, estar, ler e ver

Ninguém confunde, por exemplo, ama com amar, nem pode com poder

Português na Rede

Para o Portal Top Vitrine

Muita gente, quando vai escrever, usa “dá”, “está”, “lê” e “vê” no lugar de “dar”, “estar”, “ler” e “ver”.

 

Essa confusão tem dois motivos: quando pronunciam o infinitivo desses verbos, normalmente as pessoas o fazem sem enfatizar o “r”.

 

O apagamento do “r” na fala é, portanto, o primeiro motivo.

 

O segundo é o fato de esses verbos terem, na terceira pessoa do indicativos, formas oxítonas acentuadas  – dá, está, lê, e vê –, cuja pronúncia muito se assemelha à da fala relaxada em que ocorre o apagamento do “r”.

 

Nos verbos em que a terceira pessoa do presente do indicativo não é oxítona, esse problema não ocorre.

 

Ninguém confunde, por exemplo, “ama” com “amar”, nem “pode” com “poder”.

 

A boa notícia, para os que têm dificuldade de saber quando é dá/dar, está/estar, lê/ler, vê/ver, é que é muito simples desfazer essa dúvida.

 

Basta saber que o infinitivo (dar, estar, ler e ver) pode ser substituído por outro infinitivo; a forma flexionada (dá, está, lê e vê) não pode.

 

Vejamos isso na prática.

 

Surgiu a dúvida: é “Ele pode está ou estar certo”?

 

Vamos tentar a substituição por um infinitivo: “Ele pode andar certo”.

 

A substituição por um infinitivo é possível, logo: “Ele pode estar certo”.

 

Mais um teste: “Governador dá ou dar nova função a secretário”?

 

Neste caso o certo é “dá”, pois a substituição por outro infinitivo não é possível.

 

Não pode ser “Governador oferecer nova função a secretário”.

O Portal Top Vitrine não se responsabiliza por artigos assinados ou de origem definida.

QUI, 11.02.2016

Desinteria ou disenteria?

A palavra é disenteria

Português na Rede

Para o Portal Top Vitrine

Se você é um dos que pensam que o certo é desinteria, saiba: a palavra é disenteria.

 

Um mergulho na etimologia - ciência que estuda a origem das palavras - nos revela a razão: ela vem do grego dysentería, em que "entería" refere-se a "énteron", "intestino" na língua de Homero.

 

Eles estão se sentindo melhores ou melhor?

 

O correto é Eles estão se sentindo melhor.

 

Ocorre que melhor, nesse caso, é um advérbio (= mais bem) modificando um  verbo.

 

Advérbios, sabemos, não variam.

 

E melhor nunca vai para o plural?

 

Sim, mas só quando é substantivo ou adjetivo, equivalente de “mais bom/mais boa” (formas que não se usam):

 

Os melhores alunos da escola.

 

Vinhos importados nem sempre são melhores que os nacionais.

 

Suas terras são melhores que as nossas.

O Portal Top Vitrine não se responsabiliza por artigos assinados ou de origem definida.

DOM, 07.02.2016

Dica de redação: a nível de e outras muletas

Na maioria das vezes, não significam aquilo que as pessoas pensam

Português na Rede

Para o Portal Top Vitrine

Palavras e locuções muito usadas perdem a força, desgastam-se, tornam-se muletas.

 

E o pior: na maioria das vezes, não significam aquilo que as pessoas pensam.

 

Esse é o caso de “enquanto”, mais bem empregada expressando simultaneidade de ações (“Enquanto você reclama, eu trabalho”), mas muitos a usam forçadamente no lugar de “como” ou das locuções “na condição de” ou “na qualidade de” (Ela, enquanto mãe, merece respeito).

 

Outra muleta irritante é “a nível de”.

 

Locução vetada pela gramática, costumeiramente aparece em textos de pseudoeruditos.

 

Jamais a use.

 

Em virtude do significado da palavra “nível” (altura, grau, categoria), você pode dizer que “O Recife está ao nível do mar” ou que “O assunto será discutido em nível de governo federal”.

 

Sabendo disso, não diga nem reproduza “absurdos” como os que se seguem: “A secretaria tem problemas graves a nível de recursos”; “Os jogadores do Brasil são melhores a nível de habilidade”; “A relação do casal só é boa a nível de cama”.

 

Meios e locuções não faltam (em relação a, quanto a, no que se refere a, relativamente a, no que tange a, no que respeita a, no âmbito de, numa escala, na esfera de, com relação a, no que concerne a, do ponto de vista de) para substituir a famigerada “a nível de” e tornar essas frases lógicas: “A secretaria tem problemas graves no que concerne a recursos”; “Os jogadores do Brasil são melhores com relação à habilidade” (ou simplesmente “são mais hábeis”); “A relação do casal só é boa na cama”.

 

Sobre a locução “em nível de”, apesar de ter lógica, está também, pelo exagero de uso, virando uma muleta, razão pela qual se recomenda a substituição dela por uma preposição ou por outra locução: “O assunto será discutido pelo governo federal” ou “O assunto será discutido na esfera do governo federal”.

 

Além das muletas vistas, fique longe do “já” dispensável (“Maracanã já está pronto para a decisão”, bastava “Maracanã está pronto para a decisão”), do “seu/sua” redundante (“O cantor elogiou sua mãe”, bastava “O cantor elogiou a mãe”), do uso exagerado dos artigos (”Estou com uma vontade de comer pizza”, bastava ”Estou com vontade de comer pizza”).

O Portal Top Vitrine não se responsabiliza por artigos assinados ou de origem definida.

de 16

Português na Rede

O site Português na Rede foi criado em outubro de 2007 e hoje tem uma das maiores audiências no segmento de blogues educacionais. Presta ainda os serviços de edição e revisão de texto; análise de redação para candidatos de vestibulares e concursos com direito a escrita e reescrita do texto; palestras, cursos e capacitações; ghost-writer (escritor-fantasma) para quem quer escrever um artigo, um livro, um relatório de trabalho, um discurso, uma conferência e qualquer outro tipo de texto, mas está sem tempo ou não tem prática nem paciência para escrever. O Português na Rede é parceiro do Portal Top Vitrine desde janeiro de 2014.

Solicite mais informações e orçamento no e-mail do professor Laércio Lutibergue (Foto): cotexto@gmail.com

www.portuguesnarede.com

Filtrar Resultados

Utilize a busca avançadas do site para encontrar o que deseja.

Blogs & Colunas

Utilize a busca avançadas do site para encontrar o que deseja.