Campo Grande-MS 27.07.2017

Português na Rede

Português na Rede

compartilhe:

Segunda-Feira, 18.04.2016 às 08:10

Origem dos nomes dos dias da semana

Os nomes dos dias da semana, em português, saíram do calendário católico

Português na Rede

Para o Portal Top Vitrine

Um leitor quer saber por que os nomes dos dias da semana em português se diferem dos das outras línguas neolatinas.

 

Em outras palavras, por que em espanhol, francês e italiano esses nomes são associados ao Sol, à Lua e a planetas, e no português não?

 

Ocorre que somos mais católicos.

 

Sim, é isso mesmo, pois os nomes dos dias da semana, em português, saíram do calendário católico.

 

O primeiro dia, domingo, vem do latim dominicu, que significa dia do Senhor.

 

Os que têm a palavra feira provêm de feria, em latim festa em honra de um santo.

 

Daí a palavra feriado.

 

O último dia da semana, o  sábado,  é o menos católico, pois é de origem judaica.

 

Apesar de nos chegar pelo latim sabbatu, vem do hebraico shabbath e quer dizer descanso semanal.

 

Como reforço didático, e visando àqueles que não conhecem os dias da semana nas principais línguas neolatinas, seguem abaixo os calendários semanais em espanhol, francês e italiano:

 

Dias da semana

 

Espanhol:

 

Segunda - Lunes

 

Terça - Martes

 

Quarta - Miércoles

 

Quinta - Jueves

 

Sexta - Viernes

 

Sábado - Sábado

 

Domingo - Domingo

 

Francês:

 

Segunda - Lundi

 

Terça - Mardi

 

Quarta - Mercredi

 

Quinta - Jeudi

 

Sexta - Vendredi

 

Sábado - Samedi

 

Domingo - Dimanche

 

Italiano:

 

Segunda - Lunedì

 

Terça - Martedì

 

Quarta - Mercoledì

 

Quinta - Giovedì

 

Sexta - Venerdì

 

Sábado - Sabato

 

Domingo - Domenica

comentários (0)

nome

e-mail

comentário

Português na Rede

O site Português na Rede foi criado em outubro de 2007 e hoje tem uma das maiores audiências no segmento de blogues educacionais. Presta ainda os serviços de edição e revisão de texto; análise de redação para candidatos de vestibulares e concursos com direito a escrita e reescrita do texto; palestras, cursos e capacitações; ghost-writer (escritor-fantasma) para quem quer escrever um artigo, um livro, um relatório de trabalho, um discurso, uma conferência e qualquer outro tipo de texto, mas está sem tempo ou não tem prática nem paciência para escrever. O Português na Rede é parceiro do Portal Top Vitrine desde janeiro de 2014.

Solicite mais informações e orçamento no e-mail do professor Laércio Lutibergue (Foto): cotexto@gmail.com

www.portuguesnarede.com

Filtrar Resultados

Utilize a busca avançadas do site para encontrar o que deseja.

Blogs & Colunas

Utilize a busca avançadas do site para encontrar o que deseja.